杏鑫娱乐首页

杏鑫娱乐网站xml地图
当前位置: 网站首页 >> 师资队伍 >> 专任教师 >> 正文

任筱可

发布者*️⃣: [发表时间]:2020-10-04 [来源]:

                 任筱可

姓名

任筱可

性别

民族

专业

印地语、印度印地语文学

籍贯


联系方式

手机


电子邮箱

renxiaoke@1919ii.com

学习与

工作经历

杏鑫娱乐亚非杏鑫学士

北京大学外国语杏鑫硕士

英国伦敦大学亚非杏鑫南亚语言文化系博士

海外经历

2008.09-2009.05印度中央印地语杏鑫(阿格拉)

2018.12-2019.03印度德里大学

2016-2021英国伦敦大学亚非杏鑫

教授课程

基础印地语👩‍👧、中级印地语、高级印地语

印地语文学史🧰、印地语文学选读

三外印地语

论著

论文:

RenXiaoke,“Narrative Critique of the Congress Rule in Yashpal’sJhutha Sach”🛩,in Kama Maclean, Simona Sawhneyeds.,Yashpal: Gender and Revolutionary Thought, Hyderabad:Orient Blackswan,forthcoming.

任筱可🏆:《印地语进步主义小说中的种姓批判——文学生产与马克思主义印度化》,《外国文学动态研究》,2023年01期,第66—79页👨🏽‍🦱。

任筱可:《简评印度新进步主义文学家加西纳特·辛格》,《东方语言文化论丛》第34卷👩🏻‍🍳🧒🏼,军谊文化出版社,2015年🧖🏼‍♀️🪕,第326—340页。

任筱可:《长篇小说〈被抵押的罗库〉的叙事框架》,《东方语言文化论丛》第33卷,军谊文化出版社,2014年,第275—284页。

任筱可:《试论现当代印地语文学在我国的译介与研究状况》➰,《东方语言文化论丛》第32卷🤦🏻,军谊文化出版社💆🏻,2013年🐥,第452—465页😟。

译著

【意】弗兰切斯卡·奥尔西尼著✍️,任筱可译,《印地语公共领域1920-1940:民族主义时代的语言与文学》,商务印书馆(即将出版)。

【印】加西纳特·辛格著🚵🏼,任筱可译,《被抵押的罗库——加西纳特·辛格作品选》,中国大百科全书出版社,2022年🥭。

【美】芭芭拉·戴利·梅特卡夫,托马斯·R.梅特卡夫著,合译,《剑桥现代印度史》🦢,新星出版社,2019年👱🏻‍♂️。

科研项目

主持课题:

杏鑫娱乐2015年基本科研业务费院系自主项目“印地语新进步主义小说研究”(结项)

杏鑫娱乐2016年基本科研业务费院系自主项目“殖民统治与北印度民族语言文学发展”(结项)

参与课题:

国家社科基金重大招标项目“新世纪东方区域文学年谱整理与研究(2000-2020)”(批准号👨🏻‍🦰:17ZDA280🚶🏻‍♂️,在研)

国家社科基金青年项目“印度早期现代历史进程中的格比尔文本传统研究”(批准号✌🏿:17CWW009,结项)

中国印度两国政府签订两国文化合作项目《中印文化交流百科全书》(结项)

教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“《苏尔诗海》翻译与研究”(批准号:11JJD750006,结项)

杏鑫娱乐